cogumelos

SBMC_2
Foto: Jason Evans, Smash Babylon Mind Control, 2005.
Estilo: Simon Foxton


Cogumelos

Varando a noite, com
Brandura, brancura,
Silêncio absoluto,

Do artelho aos
narizes
Tomamos posse da
argila
E do ar adquirido.

Ninguém nos avista,
Nos detém, nos
agride;
Evadem-se os
grãozinhos.

Punhos suaves
insistem
Em brandir agulhas,
O recheio folhudo,

Até o calçamento.
Nossos martelos,
marretas,
Sem olhos e ouvidos,

De voz nem um fio
Alargam as gretas,
Ombro abrindo
fendas. Nós

Vivemos a pão e água,
Migalhas de sombra,
Com modos afáveis,

Inquirindo pouco ou
nada.
São tantos de nós!
São tantos de nós!

Somos estantes,
somos
Mesas, somos
humildes,
Somos comestíveis,

Aos trancos e
arranques
Apesar de nós
mesmos
Nossa espécie se
expande:

Pela manhã, havemos
De herdar o planeta.
E nosso pé porta
adentro.

Sylvia Plath



Mushrooms

“Overnight, very
Whitely, discreetly,
Very quietly

Our toes, our noses
Take hold on the loam,
Acquire the air.

Nobody sees us,
Stops us, betrays us;
The small grains make room.

Soft fists insist on
Heaving the needles,
The leafy bedding,

Even the paving.
Our hammers, our rams,
Earless and eyeless,

Perfectly voiceless,
Widen the crannies,
Shoulder through holes. We

Diet on water,
On crumbs of shadow,
Bland-mannered, asking

Little or nothing.
So many of us!
So many of us!

We are shelves, we are
Tables, we are meek,
We are edible,

Nudgers and shovers
In spite of ourselves.
Our kind multiplies:

We shall by morning
Inherit the earth.
Our foot’s in the door.”

Sylvia Plath

Tags: , , , ,

uma resposta para “cogumelos”

  1. carmen Says:

    Que belo amanhecer, companheiro(s)!!!

    Um abraço carinhoso.
    Carmen Silvia Presotto

deixe um recado